载入法国史册,这本中文杂志竟如此高冷!

 

 

 

 

倘若批判不自由,则赞美亦无意义。

Sans la liberté de blamer, il n'est point d'éloge flatteur.

 

--    费加罗的婚礼

 

 

1866年11月16日,法国历史最悠久的《费加罗报》由最初的讽刺性周刊改为每日刊发的日报,至今已有150年。

 

 

在媒体加速转型,报纸行业已如昔日黄昏、新媒体泛滥的今天,《费加罗报》仍是法国发行量最高的日报。

 

 

《费加罗报》创立于1825年,其报名源自法国剧作家博马舍的名剧《费加罗的婚礼》中的主人公费加罗。

 

它的座右铭“倘若批判是不自由的,则赞美亦毫无意义”取自该作最后一幕中主人公的独白。

 

《费加罗报》并不只有日报,为了满足不同读者需求和社会变化的需要,《费加罗报》还陆续推出《费加罗杂志》、《费加罗女士》和《电视杂志》等等。

 

《费加罗杂志》周末休闲深阅读

 

《费加罗女士》女性时尚杂志

 

2012年5月18日 范冰冰登上《费加罗女士》封面

 

 

费加罗内部的《费加罗女士》封面墙

下午茶二人套餐优惠

 

 

《费加罗女士》在国内也有中文版

 

以及《so figaro》中文增刊

 

 

  《费加罗私享巴黎》  

 

随着中国崛起,中国赴法游客数量攀升及购买力提高,为了给中国游客提供全面的旅游信息和最新的时尚资讯,《费加罗报》量身打造了一本全中文的增刊:《费加罗雅致巴黎》。

 

 

这可是一本专门由法国第一报社集团为中国游客提供网罗全面而专业到位的高档旅游信息指南。

 

 

以地道的欧洲视角向中国读者讲述最全面深度的时尚家族传奇,提供最吸引眼球的独家信息与全球时尚新品,推荐最值得一去的购物地址、文化展览与美食美酒。

 

2017年1月,为了提高阅读观感,费加罗报集团国际部部长勒缪女士(Eileen Le Muet)决定对此季刊进行改版,摒弃了原本“报纸”的格式,走向了高端杂志。

 

名字也由《雅致巴黎》变成了《费加罗私享巴黎》,法语名也从 Chic Paris 改成了Figaro Chic。

 

 

这本中文杂志和费加罗其他最重要的两本杂志《费加罗杂志》和《费加罗女士》流着完全相同的血液。

 

 

由全班时尚团队负责撰写、编辑、校对、配图和排版,其主编安娜-索菲 凡克莱 (Anne-Sophie Von Claer )同时也是《费加罗报》的主编,以保证内容和形式上都能延续费加罗刊物上一贯的法式高冷和优雅。

 

 

我们的大幂幂也登上了最新一期杂志的专访。

 

 

目前此杂志一年三期,发行数量由以前的每期20万份变成了30万份,分别于中国春节,暑假,中国国庆期间在中法两国免费发行。

 

其中22万份在中国发行,8万份在法国发行。

 

目前暂不进入两国报亭,而主要在两国的旅游、机场、酒店、签证中心和其他文化旅游场所发放。

 

 

机场登机口发放

 

中智法签北京签证中心

 

 

 

除了纸板杂志,费加罗也同时推出旗下中文网站“私享巴黎”(figarochic.cn),主要报道法式生活艺术的潮流动向。

 

这也是法国新闻界中第一家推出中文网站的媒体。

 

 

考虑到“法式风情”在中国非常受欢迎,2015年法国费加罗也推出了其微信公号(ID:figaroparis)和微博(Figaro费加罗私享巴黎)。

 

 

  载入法国史册  

 

今年9月,我们惊喜地发现,法国全国四年级统一历史地理教材竟然出现了这本《费加罗私享巴黎》中文杂志的身影。

 

 

 

 

至此,这本流着费加罗纯正血统的中文杂志也算是载入史册了!

 

《费加罗报》全员上下都激动万分!纷纷都要去买四年级的历史课本了。

 

 

当然了,《费加罗私享巴黎》的今天与《费加罗报》密不可分,所以今天小编也顺便带大家了解一下《费加罗报》的历史。

 

 

  《费加罗报》前身  

 

1826年1月15日,诗人莫里斯·阿罗伊和小说家艾汀纳·阿拉果在巴黎创办了一本讽刺性周刊。该周刊每期印刷四页,以小尺寸纸张刊行。

 

由于周刊的讽刺性太强,其发行的过程中遭遇了很多阻力和困难。这便是《费加罗报》的前身。 

 

 

1866年,《费加罗报》正式成为一张每日发行的日报,刚开始报纸发行量很小,报社老板亲自每天拉着小车去订报者家里送报,报纸经营不好,一年半的时间里换了三次老板。后来报纸主要题材取自巴黎文化阶层,十分注重和读者互动,取得的初步成功。

 

此时,《费加罗报》每天的发行量能够达到5.6万份,订户的总数也能达到1.5万份。

 

 

 

  知识分子必备 

 

《费加罗报》早在改为日报之初就将报纸的基调定位为根植于巴黎文化土壤之中,目标读者群是巴黎的知识阶层。

 

当时报纸的负责人雇佣了大量优秀的编辑人员,并开展了彻底的改革,包括创建常设专栏,重新培养忠实读者;报道简明新闻、增设讣告栏目和读者来信栏目。

 

《费加罗报》也是文学家和精英的阵地,也被认为是法兰西学院的公刊。

 

1897年,著名作家左拉成为《费加罗报》最著名的专栏作家,他的作品《我控诉》就是最先在该报《曙光》栏目刊载的。

 

 

报纸在各个历史时期都拥有一批家喻户晓的名家、名编、名记为其服务。如大仲马、波德莱尔、皮埃尔·布里松、雷蒙德·阿伦等。

 

《费加罗报》受众群相当一部分集中在有一定社会地位的政经界人士,政经类新闻占据报纸最大比重。

 

报纸素以权威性与严肃性的质报形象著称于世。曾有某主编为追求报道数据的真实性,亲自上街计算来往的汽车总量。

 

从这些方面来说,该报新闻报道及言论具有较高公信力和参考价值。

 

《费加罗报》橙色增刊--《费加罗经济版》

 

 

《中国日报》与法国《费加罗报》也开展合作,成功推出了法文版《中国国家形象专刊》(China Watch)。

 

每月发行一期,直到今日,让广大的法国群众都能了解到中国的情况。

 

 

  7张图解读今日的《费加罗报  》

 

 

 

 

 

 

 

 

最后,

 

中文刊物《费加罗私享巴黎》的问世和成功,《中国国家形象专刊》法语版连续多年的全法发行,以及在法国公共交通日益增多的普通话广播和中文标示,都不同程度地体现了日益强大的中国和法国对中国的重视。

 

我们《费加罗报》也在此衷心祝愿两国人民友谊长存。

 

Vive l'amitié franco-chinoise !

 

 

文字 / 费加罗报资料综合整理

图片 / 费加罗报

编辑 / Yuwen Zhang

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

相关阅读:无风衣不过秋 | 巴黎人靠这一件高冷了整个秋天

订阅我们,你就在巴黎

 

点击“阅读原文”订阅杂志

长按二维码关注我们